Armanda Filipine escritora , periodista y promotora cultural rumana ha subido a su canal de YouTube la lectura del poema "Me duelen las manos" que fue traducido a dicho idioma por la poeta y traductora Elisabeta Botan y publicado en su blog .
https://orizonturipoetice.blogspot.com/2021/03/ma-dor-mainile-me-duelen-las-manos-de.html
Y más tarde , junto con los poemas "La mujer poliedro", "Frente a un café" y "Voz en la noche", también traducidos por ella, fue publicado en la revista trimestral rumana LITERADURA número 20, junio de 2021, año de aparición VI, pág. 46, revista que se publica en soporte digital y papel.
http://orizonturipoetice.blogspot.com/2021/06/literadura-numero-20-junio-de-2021.html
Y ahora el poema "Me duelen las manos" , da un pasito más y se puede oír en el minuto 4:26 de este video .
Claro que como es en rumano lo único que entiendo es mi nombre.
Que lindo. Felicidades. Saludos Chelo.
ResponderEliminarPreciosa declamación. Muy merecido reconocimiento.
ResponderEliminarUn abrazo grande, y feliz semana
Felicidades Chelo, merecido reconocimiento.
ResponderEliminarUn abrazo y buena semana.
Me alegro, Chelo, bonita entrada.
ResponderEliminarMerecido recononocimiento.
Un abrazo.
(Ando muy liada ahora, contesto con preferencia a los que me comentan).
Un abrazo.
No es para menos, bonita utopía hecha realidad.
ResponderEliminarAbrazote utópico.-
El poema es una preciosidad, Chelo, de un maravilloso intimismo. Te felicito, y aunque suene como si tuviera lo boca llena de mazapán, es un placer escuchar "Chelo de la Torre" Mi aplauso, bonita.
ResponderEliminarMil besitos para ti y feliz semana ♥
¡Felicidades por este reconocimiento! Te lo mereces porque el poema es precioso ^^
ResponderEliminarMucash felicidaes, ha de ser muy bonito ver textos de uno traducidos, y siendo poemas, pues aún más.
ResponderEliminarUn abrazo grande y de nuevo, enhorabuena.