Portada de lulia Schiopu
En el índice se puede leer que he sido traducida por Elisabeta Botan y que están en la pag. 45
Como algunos ya sabéis, la poeta y traductora Elisabeta Botan ha llevado algunos de mis poemas a su lengua natal, el rumano, y ahora me ha dado la sorpresa de que los han publicado en la revista Literadura, de la que es colaboradora.
Elisabeta publica en su blog
Elisabeta publica en su blog
”LITERADURA número 20, junio de 2021”— ”LITERADURA, nr. 20,
iunie, 2021”
— "La revista trimestral rumana LITERADURA número 20, junio
de 2021, año de aparición VI, pág. 46, publica una selección de poemas de Chelo
de la Torre que yo he traducido hace poco. La revista se publica en soporte
digital y papel."
Para ver la entrada completa os dejo el enlace
En soporte de papel tardará un poco en llegar a mis manos pero en versión digital ya se puede ver en este enlace
Todo un honor estar en esa revista.
Es un honor merecido, no me cabe duda. Por muchos éxitos, Chelo
ResponderEliminarUn abrazo grande
¡Enhorabuena! amiga Chelo. Me alegra saber que estás en esa revista trimestral. Poco a poco se recoge la buena cosecha de una buena siembra.
ResponderEliminarUn abrazo y buen resto de semana.
Muchas fELICIDADES.
ResponderEliminarBuen día.
Un abrazo
Felicidades Chelo. Saludos.
ResponderEliminarEnhorabuena, es una grata noticia.
ResponderEliminarSaludos.
Es una gran noticia, estar en la revista LITERATURA, felicitaciones, querida Chelo, me alegro mucho.
ResponderEliminarBuen verano y cuidate.
Abrazos.
Hola, Chelo, me he paseado por tu blog y he visto a la gran poeta, reconocida, admirada y laureada; traducida a varios idiomas. Eso tiene mucho mérito. Gran dedicación, vocación, sensibilidad y amor por la poesía. He visto tu libro: Ángulos, solo el título ya me ha atrapado con curiosidad, espero poder leerlo pronto.
ResponderEliminar¡Felicidades!